NUEVO BLOG
Visite nuestro nuevo blog en www.espacioy.blogspot.com... y opine!
El estatus de la “locura“ y por ende, de la “ Normalidad psíquica “ *
“ ( … ) La psiquiatría decimonónica piensa que el alienado no tiene arreglo. Si no tiene arreglo, es lo mismo que esté encerrrado, arrasatrando grilletes o abandonado. Pero si no tiene arreglo por otras razones , se está reconociendo que en la locura opera una racionalidad que está por descubrirse “ .
“ En este intento se juegan Jean- Marie Charcot, Bleuler ( su discípulo ), Karl Abraham, Jung y Freud. “” Hay tres maneras de pensar el fenómeno de la locura, una vez arrancado al invierno de la magia o la religión “”- reza el “” Diccionario de psiconaálisis “” elaborado por Elizabeth Roudinesco y Michel Plon – “” La primera consiste en hacerla entrar en el marco nosológico construido por el saber psiquiátrico, y considerarla una psicosis; la segunda apunta a elaborar una antropología de sus diferentes manifestaciones en las distintas culturas ( etnopsiquiaría, etnopsicoanálisis, sociología, psiquiatría transcultural ); la tercera, finalmente, propone abordar la cuestión desde el ángulo de una escucha transferencial de la palabra , del deseo o la vivencia del hombre loco ( psiquiataría dinámica, análisis existencial, fenomenología , psicoanálisis , antipsiquiatría ) “”. “
“ El psicoanálisis incorpora así, de esa manera, otro nombre: Lacan, que no dice de la locura más que lo que escucha en las presentaciones en Saint- Anne. Al contrario que los antipsiquiatras ingleses - empujado por el aire de la época – el “” diktat “” represivo del capitalismo de posguerra , Ronald Laing, David Cooper y Morton Shatzman se convencen de que la familia es una estrucutra tóxica, que merece desaparecer porque , como en el caso de ( Daniel Paul ) Schreber ( Leipzig, Alemania, 1842 1911, jurista y escritor ) - puede hacer estragos “.
“ El antropólogo Claude Lévi – Strauss , inmunizado contra entusiasmos efímeros, dice en alguna entreviata que esos muchachos han confundido la familia con el átomo de parentesco. ¿Alguien lo escucha? En 1973, Schatzman publica “” El asesinato del alma “” , dando por sentado que es la relación entre el padre de Schreber , un pedagogo e higienista formado en las oprincipios de la moralidad prusiana y el hijo, lo que produce la locura del segundo “.
“ Sin querer ( o sin saber ) , el psiquiatra británico ( John Strachey ) convierte al loco en un oráculo ( como los niños prefreudianos ) y destiende la estructura narrativa de las “” Memorias … “” de un rigor notorio, que avanza por afuera de la novela familiar del neurótico para dar lugar a una reflexión sobre el universo ( de discurso ) usando una retórica jurídico – mística sin par “.
“ Frente a este rasgo , Freud no cede pero reconoce sus límiters. Escribe ( Roberto ) Calasso : “” En efecto , si Freud ha sentido la necesidad de excusarse, en su ensayo sobre Schreber, por la monotonía de sus explicaciones psicoanalíticas, derivadas de una supuesta monotonía de la sexualidad, es porque él también se ha dado cuenta , en este caso , de la desproporción entre el material a interpretar y el resultado de la interpretación “”.
* Pablo E. Chacón : ““ Autobiografía de la locura “. Ñ”, 21 de enero de 2012, páginas 16 y 17. Nota sobre el libro “ Memorias de un enfermo de nervios “ de Daniel Paul Schreber, Ed. Sexto Piso
Castigar y vengarse de la mujer *
Lo que sigue es un fragmento de la entrevista que Marcos Meyer le hizo a la historiadora francesa ( París, 1928) Micelle Perrot para “ Ñ” :
“ ( … ) “ Ñ “ ¿ Nota cambios desde el momendo en que participó del proyecto de “” La historia de las mujres “”? En la Argentina parecen haber recrudecido la violencia de género y los feminicidios “.
“ M. P. : “”Este problema es enorme. Déjeme hacer referencia a un libro reciente : “”” La más bella historia de las mujeres “”” ( Seuil, 2011 ) , de Nicole Bacharan, Francoise Héritier, Sylvianne Agacinski y Michelle Perrot. Bajo este título hemos tratado de hacer un balance de los cambios ( muy sorprendentes) y la resistencia , no menos impactante. Los “”” progresos “”” en las ultimas décadas son indiscutibles: el acceso a la anticoncepción, a la educación, al trabajo, a la autonomía como reconocimiento individual y hasta al ejercicio del poder. En cierto modo, esta historia de las mujeres es la de una conquista. Sin embargo , por un lado , no es realista contar la historia lineal de un mismo sexo. Hay que considerar a los dos sexos juntos si es que queremos hacer una historia de género , es decir , la diferencia entre los sexos y sus relaciones con cada época. Y desde este ángulo las cosas son diferentes. Por un lado , la ressitencia a la igualdad y la libertad de la mujer son impresionantes. Francoise Héritier ( antropóloga ) tiene razón al insistir en la inercia de las estructuras de pensamiento. Y en todo el mundo, especialmente en los países más pobres, hay un resurgimiento de la violencia contra la mujer, como si las quisieran castigar, vengarse de ellas por las dificultades del presente. La crisis de las relaciones de género se relaciona precisamente con el cambio de estado de las mujeres. Hay un desdibujamiento de las fronteras tradicionales, donde los hombres perdieron las prerrogativas del patriarcado y aún no han encontrado su camino en un nuevo equilibrio de géneros en construcción. El aumento del fundamentalismo religioso también expresa esta tensión, esta nostalgia de un dominio perdido sobre las mujeres. En otras palabras , la historia continúa“”.
* Marcos Mayer: “ Cuéntame tu alcoba “. “Ñ”, 27 de enero de 2011, páginas 8 y 9. Entrevista as la historiadora Michelle Perrot ( París, 1928)
Cuando lo privado es lo político *
“ ( … ) ( Sanja ) Ivekovic se formó bajo el calor tumultuso y combativo de la primavera de Praga en 1968, cuando los artisas decidieron romper con los moldes establecidos por el comunismo también en el ámbito de la producción artística y comenzaron a ejercer nuevas modalidades de expresión en lo que se llamó “” Nova Umjetnicka Praksa “” ( “” nuevas prácticas artísticas “” ). Así, Ivekovik comenzó su carrera que acumula una serie de obras - manifiesto regidas, central y especialmente, por los principios del naciente movimiento feminista, aquellos que por ese entonces aseguraban que “” lo privado es político “” . La de la terraza, su primera “” performance “” , fue el gesto iniciático e irreprochable de sus más profundas convicciones de todo tipo porque , en su vida, política y arte se funden en una misma expresión , en un único destino “ .
“ La retrospectiva incluye también otras obras del mismo corte político , asombrosa, de protestas y con el énfasis puesta en desenmascarar la violencia en dos planos. Uno más general , el que ocurría a toda la población al este del muro de Berlín y otro particular , el que sufrían las mujeres de ambos lados del muro “ .
“ El trabajo de intervención en las producciones visuales de los medios masivos de comunicación – desde la televisión a las publicidades en revistas femeninas pasando por los íconos promovidos por Hollywood, constituye el corazón sobre el que Ivekovic afiló su mirada y atacó con dulce violencia, como un chiste amargo sobre la violencia de los estereotipos de mujer y de vida vendidos por esos medios, donde se podía entender sin demasiado esfuerzo, que la violencia nunca es dulce. Los más de cien trabajos realizados durante 40 años y exhibidos ahora así lo confirman. Van del fotomontaje conceptual al video arte, al dibujo , la escultura- como creación de sitio específico y con claro sentido social- y la “” performance “”. “
“ Pocos años antes de hacer “” Triangle “” – la “” performance “” de la terraza, el whisky y la paja, se comenzó e pergeñar el video que da nombre a la retrospectiva, “” Sweet Violence “”. Se trata de un compilado de grabaciones de una serie de microprogramas de televisión donde se explicaban los beneficios de la política económica creada por Tito, la llamada tercera vía, una mezcla que auguraba tener lo mejor del socialismo y del capitalismo “.
“ Ivekovic los registró y sobre imprimio sobre sus grabaciones unos barrotes de cárcel, dando así un testimonio poco sutil de su punto de vista sobre el asunto. Pensar esta obra en su contexto histórico temporal contribuye a dar luz sobre la originalidad de entonces en la aplicación de ese procedimiento sobre un “” tape “” ** en blanco y negro y con un único canal de sentido “.
“ La retrospectiva ocupa parte del tercer y segundo piso del MoMA. Allí un público motivado sin cesar por sus videos , el ya mencionado “” Sweet Violence “”***, pero también ante “” Instructions No. 1 “” ****( 1976 ), “” Make Up- Make Down “” *****( 1978) , “” Personal Cuts “” ******( 1982 ), “” Practice Makes a Master “” *******( 1982 ), y “” General Alert ( Soap Opera ) “” ********( 1995) .
“ Entre esta multitud de obras, destacan “” Double life “” *********, una selección de fotomontajes donde a un lado se coloca a ella misma junto a Marilyn Monroe en distintos momentos de sus vidas : un paralelo increíble y real de imágenes que cuentan el crecimiento de ambas como artistas que adquieren las mismas actitudes y poses requeridas como femeninas- dictados este / oeste – de cómo ser mujer . No hay barreras para la dulce violencia del estereotipo de la mujer sumisa de la chica - cosa “ .
“ En 2001, realizó una de sus piemas más imponentes “” Lady Rosa of Luxemburgo “”, una réplica del monumento que recuerda a la militante socialista alemana asesinada en 1941 durane la Segunda Guerra Mundial . Para la retrospectiva se construyó una copia que ocupa todo el hall central del segundo pisdo del museo. El original se encuentra en la Plaza de la Constitución de Luxemburgo. Ivekovic retiró la Nike original- la representación de la victoria ********** - y la reemplazó por una mujer embarazada. En su base de mármol hizo tallar leyendas en inglés, francés y alemán donde se lee : “” La Résistance, la Justice, la Liberté, L ´Indépendence- Kitsch, Kultur, capital de Kunsti- Whore, Bitch, madonna , Virgin “” . El rol decisivo jugado por las mujeres en la resistencia a los nazis durante la Segunda Guera Mundial es un capítulo olvidado de la historia y allí llega Ivekovic para salvar la falta y para continuar la tradición de lucha , no sólo pone a una mujer con nombre y apellido, una mujer que existió, sino que la construye embarazada, para perpetuar la especie de esa suerte de amazonas, la inmortalidad de la lucha femenina. La pieza se planta donde habitualmente está expuesto el enomre obelisco de Barnett - Newmann. Un desplazamiento que otra vez no tiene nada de sutil “ .
“ Finalmente , con “” Women´s house “” ************vuelve al fotomontaje. Aplica sobre los afiches publicitarios de anteojos de sol diseñados por marcas costosas e icónicas leyendas escritas en primera persona sobre mujeres vícitmas de violencia de género, ésas que tuvieron que recurrir a refugios en distintas partes de Europa – desde Polonia a Croacia – para salvar sus vidas del macho agresor y asesino. Historias verídicas tomadas en refugios verdaderos sobre chicas de belleza producida e irreal. Una vuelta de tuerca en el tiempo a su trabajo “” Double Life “”. “ ( … )
* Cristina Civale ( desde Nueva York ): “ Sanja Ivekovic : arte contra la violencia “. “Ñ”, 28 de enero de 2012, páginas 28 y 29 . Fragmento de la nota
** “ tape “ en inglés. “ Cinta “ para grabar, sonidos o imágenes , en castellano
***“ Sweet violence “ en inglés. “ Dulce violencia “ en castellano
**** “ Instructions No. 1”: en inglés.” Instrucciones Número 1 “ en castellano
***** “ Make Up- Make- Down “ en inglés. Juego de palabras. “ Make Up “ significa maquillarse, en castellano . “ Make Down “” sería, en ese caso , “ demaquillarse “, quitarse el maquillaje
******” Personal Cuts “ : en inglés. “ Cortes personales “ en casellano
******* _ “ Practice Makes a Master “. En inglés. En castellano, “ La Práctica Hace a un Maestro “
******** : “ General Alert: Soap Opera.” En nglés. “ Alerta General” en castellano “ Soap Opera “ es una expresión intraducible, se refiera a un género de comedisas musicales sumamente frívolas
*********: “ Double life “ en inglés. En castellano, “ Doble vida “
********** “ Nike “: Victoria , en griego
***********: “ Women´s house “: en inglés. “ Casa de mujeres “ en castellano.